Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Сообщения - Tenka

: Августа 19, 2005, 01:18:46 am 176 Наши переводы / Вопросы / интересно

Всё исправлено.

: Августа 05, 2005, 04:49:34 pm 177 Наши переводы / Дни Мидори / Предложения

По-поводу названия у меня были долгие разговоры и не с одним человеком. Название "Будни Мидори" тоже имеет право на жизнь. Точно так же, как и "Дневник Мидори". Но лично мне больше нравится "Дни Мидори".

: Июля 09, 2005, 10:40:44 pm 178 Наши переводы / Дни Мидори / Помогите с оригиналом

Yusuke Sawada, поделитесь ссылкой. Думаю, кому-нибудь еще пригодится ;)

: Июля 06, 2005, 01:13:49 pm 179 Технический раздел / Вакансии / Требуется эдитор

Очистку сканов, вставку текста в облачка и перерисовку звуков.

: Июля 01, 2005, 01:34:49 pm 180 Наши переводы / Дни Мидори / Помогите с оригиналом

Переводчик на английский: snoopycool.com Сканы можно скачать с директманги.

: Июня 16, 2005, 01:08:37 pm 181 Наши переводы / Вопросы / интересно

Я перевожу Midori. Перевод Yotsubato, похоже, заглох. Вроде бы на МП кто-то хотел им заняться. Я бы сама с удовольствием, но время не резиновое, увы :(

: Мая 13, 2005, 08:41:44 pm 182 Наши переводы / Вопросы / Универсальный или специализированный?

Neko, лишний эдитор нам не помешает. Что у вас за проект?

: Апреля 11, 2005, 07:17:36 pm 183 Наши переводы / Вопросы /

: Апреля 10, 2005, 12:28:38 pm 184 Наши переводы / Вопросы / интересно

На английском Мидори можно скачать c директманги

: Апреля 10, 2005, 02:20:34 am 185 Наши переводы / Вопросы / интересно

Всё будет зависеть от количества исправленных страниц, пока ничего определенного сказать не могу.

: Апреля 08, 2005, 02:00:24 am 186 Наши переводы / Вопросы / интересно

С Мидори будет небольшая задержка из-за того, что мы делаем корректуру первых глав, но о новых мы тоже не забываем, так что нужно просто немного подождать. Арена Ангелов - уже почти готов 2-й том до конца, находится в процессе доработки.

: Марта 28, 2005, 04:52:35 pm 188 Наши переводы / Вопросы / Универсальный или специализированный?

У них сайт в дауне, а Мидори все равно лицензировали, так что качать из мирка или мула.

: Марта 26, 2005, 05:27:07 pm 189 Наши переводы / Вопросы / Универсальный или специализированный?

pepper, в мире столько отличной непереведенной манги. ;)

: Марта 16, 2005, 05:41:21 pm 190 Наши переводы / Арена ангелов / Angelic Layer

Перевод делается с английской версии от Manga Daisuki. А у вас, вероятно, от KSS, по две страницы на скан и перерисованные звуки? Какие конкретно фразы вам показались в вашей версии лучше (хочу сравнить с оригиналом ^^)?

: Марта 01, 2005, 08:20:23 pm 191 Технический раздел / Работа сайта /

EvjikShu, все зависит от картинки.
Если цветов мало, лучше в гиф, если много, лучше в jpg.

: Февраля 27, 2005, 10:55:41 pm 192 Технический раздел / Работа сайта /

А по мне, и 80x80 вполне хватит ^_^
Я бы еще и гифы запретила (злобно посмеиваясь)

: Февраля 23, 2005, 05:32:52 pm 193 Технический раздел / Работа сайта /

В настройках профиля есть поле, которое называется URL аватары. В нем можно указать путь к аватаре, находящейся на любом другом сервере.

: Февраля 22, 2005, 04:58:49 pm 194 Технический раздел / Работа сайта /

Внешние поддерживаются (URL аватары), а вот закачка аватар на форум авторами движка не предусмотрена :(

: Февраля 22, 2005, 04:51:13 pm 195 Наши переводы / Вопросы /

Bleach не планируется. :( Из выходящих сейчас серий ведется работа над Bokurano мангаки Мохиро Кито.

: Февраля 15, 2005, 06:26:56 pm 196 Наши переводы / Вопросы / Универсальный или специализированный?

al001, проблема скорее с нехваткой эдиторов :( Т.е. я боюсь, что перевод не ускорится.
Кстати, а как у вас с русским языком?

: Февраля 14, 2005, 05:49:53 pm 197 Технический раздел / Работа сайта /

Обе главы скачались со скоростью 500 к. Архивы целы и здоровы. Попробуйте еще раз.

: Февраля 14, 2005, 02:24:01 pm 198 Наши переводы / Вопросы / Универсальный или специализированный?

Если вы про Midori no Hibi, то в кредитах написано, что перевод с японского делался на сайте snoopycool, а перевод с английского мной.

Что касается остальных переводов - то они так же делаются с английского языка.

: Февраля 13, 2005, 07:06:55 pm 199 Технический раздел / Работа сайта /

Странно, завтра проверю.

: Февраля 13, 2005, 07:06:31 pm 200 Наши переводы / Вопросы / Универсальный или специализированный?

А на сканах всё написано :)
Страниц: 1 ... 6 7 [8] 9